From an Idyllic Life to an IDP, ADRA CanadaDepuis qu'elle est enfant, Bu Ja Pu a entendu des coups de feu et des bombardements là où elle a grandi dans l'État Kachin du Myanmar. C'est un conflit interne apparemment sans fin qui dure depuis 1961.

Malgré le conflit, Bu Ja Pu a pu aller à l'école jusqu'en 6e année. Lorsqu'elle s'est mariée, elle et son mari ont déménagé dans un village isolé considéré comme à l'abri des combats et ont commencé à se faire une vie. Leur nouvelle maison se trouvait dans un endroit magnifique près de la frontière avec la Chine. Il a été construit sur un terrain plat et fertile avec de belles montagnes au loin. Une rivière vivifiante coulait des montagnes, juste devant leur village et leurs fermes.

Ils fondent une famille et installent une petite ferme. Ils ont planté 3 000 arbres qu'ils espéraient récolter pour le bois d'œuvre pendant leurs années de retraite. Pour compléter leurs revenus, ils travaillaient comme journaliers. Parfois, ils cherchaient de l'or dans la rivière en contrebas de chez eux.

En 2012, leur vie paisible et idyllique a pris fin brusquement lorsque le bruit des coups de feu et des bombes a annoncé que le conflit avait atteint leur village. Avec leurs voisins, ils ont couru dans la jungle pour se cacher. Ils sont restés cachés pendant trois jours, survivant grâce à tout ce qu'ils pouvaient trouver. Une de ses filles est tombée tellement malade que Bu a eu peur qu'elle ne meure.

Le groupe savait qu'il ne pouvait pas rentrer chez lui. Ils ne pouvaient pas non plus rester dans la jungle. Ils ont décidé qu'ils devaient se rendre dans les camps baptistes qui avaient été mis en place pour les personnes déplacées à l'intérieur du Myanmar (PDI). Sous le couvert de l'obscurité, ils se sont prudemment dirigés vers la rivière où ils ont pu louer des bateaux pour les emmener dans la capitale. Là, ils ont loué des motos-taxis pour les emmener dans les camps.

Alors que d'autres réfugiés les rejoignaient, ils remplissaient tellement neuf bateaux que Bu Ja Pu avait peur qu'ils coulent dans la rivière et se noient. Effrayée, elle a commencé à se demander s'ils devaient ou non prendre le bateau. Devraient-ils risquer de marcher dans la jungle où ils pourraient être tués par des soldats ou prendre les bateaux où ils pourraient mourir dans la rivière ? Elle a envoyé une prière pour les aider à faire le bon choix. Ils décidèrent de prendre le bateau.

Le bateau s'est approché d'un village où ils pensaient pouvoir atterrir en toute sécurité. Cependant, ils ont été accueillis par des soldats qui ont menacé de les tuer s'ils accostaient, alors ils ont continué à naviguer. Finalement, ils sont arrivés sains et saufs aux camps.

Pendant six ans, la famille a vécu dans un petit camp de personnes déplacées. Le camp a peu de ressources et il y a peu de possibilités de gagner un revenu. Récemment, ils ont essayé de retourner à leur ferme, mais ils ont fait demi-tour à un poste de contrôle militaire. On leur a dit « Tu as quitté ton village, il ne t'appartient plus. Nous vivons ici maintenant. Leur maison, leur ferme et leurs rêves d'une retraite sûre leur ont été enlevés. Ils sont maintenant obligés de compter sur la gentillesse des autres pour leur survie dans le camp de déplacés.

ADRA a été une grande partie de l'aide que Bu Ja Pu et sa famille ont reçue. Grâce aux fonds de nos fidèles partisans et du gouvernement du Canada, nous travaillons dans les camps de déplacés baptistes. ADRA a mis en place des systèmes d'eau et d'assainissement, des programmes d'éducation et un système de bons où certaines des personnes déplacées les plus vulnérables reçoivent une petite somme d'argent chaque mois pour aider aux dépenses familiales.

Bu Ja Pu dit,

«Je me sens tellement mal à l'aise de prendre l'aide des autres pendant si longtemps. Avant, chaque fois que quelqu'un nous offrait un cadeau, nous pouvions toujours le rendre ou le transmettre pour aider des personnes plus nécessiteuses que nous. Mais vivant ici, dans ce camp de personnes déplacées, nous continuons à recevoir, recevoir, recevoir, sans véritable moyen de redonner ou d'aider les autres. Cela me rend très triste. Je ne veux pas vivre comme ça ! Si j'avais une petite ferme, je pourrais élever des animaux et faire pousser des légumes, assez pour nourrir ma famille, envoyer mes enfants à l'école et aider les autres. Cela me rendrait heureux. Mais je tiens à dire, au nom de ma famille et des autres familles de ce camp, que nous sommes tous très reconnaissants de l'aide que nous avons reçue d'ADRA et du gouvernement du Canada. J'ai utilisé l'argent pour acheter de la nourriture et aider à couvrir les frais d'envoi de mes enfants à l'école. Depuis qu'ADRA a installé le système d'eau potable, les toilettes et les douches dans notre camp, mes enfants ne tombent plus malades. Grâce à vous, nous sommes en mesure de répondre à nos besoins quotidiens. Que Dieu vous bénisse!"

Ces dernières années, ADRA a constaté qu'un système de coupons peut être plus rentable et efficace que les distributions alimentaires. Les bons donnent également aux familles la dignité d'utiliser l'argent pour couvrir les besoins les plus urgents de la famille, tels que la nourriture, les articles d'hygiène, les médicaments, les frais de scolarité, les fournitures pour bébés, etc.

Le travail que nous faisons dans les camps de personnes déplacées au Myanmar n'est qu'une des façons dont ADRA aide certaines des plus de 65 millions de personnes dans le monde qui sont actuellement déplacées de leurs foyers.

From an Idyllic Life to an IDP, ADRA Canada

Les personnes déplacées collectent de l'eau à partir d'un système d'eau installé par ADRA dans un camp de personnes déplacées au Myanmar.

From an Idyllic Life to an IDP, ADRA Canada

Les toilettes et les douches construites par ADRA dans les camps de personnes déplacées du Myanmar ont contribué à améliorer l'assainissement et à réduire les maladies dans le camp.