IDP Couple in Myanmar

Zang et sa famille vivaient dans un magnifique village rural de l'État de Kachin au Myanmar (Birmanie). Deux lacs proches de leur village fournissaient tout le poisson qu'ils pouvaient manger et la jungle voisine regorgeait de plantes comestibles et de légumes pour compléter leur alimentation. De belles montagnes servaient de toile de fond à leurs rizières vertes. Tout le monde dans leur village était des chrétiens baptistes et ils adoraient ensemble chaque semaine. C'était une vie paisible et idyllique dont Zang se souvient avec beaucoup d'affection.

En 2011, lui et ses voisins ont été chassés de chez eux par le conflit. Depuis sept ans, lui et sa femme vivent dans un camp pour personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays (PDI). Voici son histoire dans ses propres mots :

« Tout s'est passé de façon assez inattendue. Des bombes ont commencé à atterrir dans notre village et tout le monde a commencé à courir. J'ai vu beaucoup de mes amis mourir sous les bombes pendant que nous courions. Dans la confusion, j'ai été séparé de ma femme. Avec certains de mes amis, nous nous sommes dirigés vers la jungle. Nous pensions que nous serions à l'abri des bombes là-bas. Ce que nous ne savions pas, c'est que les militaires étaient passés par là avant nous et avaient posé des mines terrestres sur le chemin. Six de mes amis ont été tués par les mines terrestres pendant que nous courions. Je me demandais si j'allais être le prochain. Soudain, je me suis senti trébucher et puis je me suis évanoui. Je ne suis pas vraiment sûr de ce qui s'est passé. Je pense que j'ai peut-être trébuché sur un fil qui était attaché à une bombe. Mes amis disent qu'il y a eu une explosion et quand ils sont arrivés à moi, j'étais inconscient et je saignais. La bombe m'avait gravement entaillé la jambe et pris mes mains.

Mes amis m'ont rassemblé et ont commencé à me ramener sur le chemin. Heureusement pour moi, ils ont rencontré sur le chemin des infirmières qui fuyaient également les bombes. Ils avaient des fournitures médicales avec eux et ont pu arrêter mon saignement et me donner quelque chose pour la douleur.

Nous nous sommes cachés dans la jungle pendant quatre mois. Les infirmières ont continué à soigner mes bras. Ils utilisaient des feuilles comme pansements. Certains médicaments à base de plantes qu'ils ont trouvés dans la jungle ont aidé à la guérison. Nous espérions tous et priions tous pour que le conflit se termine bientôt et que nous puissions rentrer chez nous en toute sécurité. Chaque fois que nous manquions de nourriture, certains membres de notre groupe revenaient furtivement dans notre village la nuit et récupéraient du riz et d'autres fournitures dans nos maisons. Lorsqu'il n'était pas sûr d'aller dans notre village, nous allions dans d'autres villages où le conflit n'avait pas encore commencé et leur demandions de partager une partie de leur riz avec nous. Après quatre mois de vie dans la jungle, nous avons finalement perdu espoir. Les soldats s'étaient installés dans certaines maisons de notre village et en avaient incendié beaucoup d'autres. Nous n'avions plus de nourriture et nous devions faire quelque chose. Nous avons appris que l'église baptiste avait installé des camps de personnes déplacées plus près de la ville, où nous pouvions aller et être en sécurité. Nous avons fait notre chemin à pied, à travers la jungle, voyageant de nuit en suivant un petit ruisseau, tout en nous inquiétant de plus de mines terrestres.

Nous vivons dans ce camp depuis maintenant sept ans. Parce que je n'ai pas de mains, je ne peux pas travailler. La seule façon dont nous avons pu survivre est grâce au soutien que nous avons reçu des autres. Beaucoup de personnes qui nous ont aidés étaient également chrétiennes. Nous sommes très reconnaissants. Nous remercions Dieu chaque jour pour l'aide que nous recevons.

ADRA Canada a été d'une aide précieuse. Ils ont fourni de bonnes sources d'eau pour notre camp, des toilettes et des douches. Ils nous ont également donné de bonnes instructions sur la santé et l'assainissement. Nous avons commencé à suivre toutes les choses que nous avons apprises et nous sommes en bien meilleure santé maintenant. Nous recevons également un petit cadeau en espèces d'ADRA chaque mois que nous utilisons pour la nourriture, les frais de scolarité de nos enfants et des offrandes de remerciement à Dieu.

Water Tap

Shower Room

Toilets

Notre maison nous manque vraiment. Nous y pensons tous les jours. Là, nous avions tout ce que nous pouvions souhaiter. Nous n'avons jamais eu à nous soucier de la nourriture, il y en avait toujours assez pour tout le monde. Nous aimerions bien y retourner mais le conflit dure toujours. Les soldats vivent toujours dans notre maison. Pourrons-nous jamais revenir en arrière ? Dieu seul le sait."

Le soutien fidèle et généreux de nos donateurs, ainsi qu'une subvention d'Affaires mondiales Canada, rend une situation difficile plus supportable pour Zang et bien d'autres. Merci.